鬼滅のキャラ名を折り返し変換したら、衝撃的だったw【#1】
どうも、皆さんこんにちは(*^^*) ツッコミ系brogger のアリスです!
皆さん、鬼滅の刃(キメツ)はご存知ですか?
鬼滅と言えば、週刊少年ジャンプで連載中の大人気漫画ですよね。
去年の4月にアニメ化してから、一層人気が増したように感じます。
はてなブログ業界でも最新話の考察をしたり、鬼滅グッズを紹介したり、鬼滅の刃ネタで日々盛り上がっていることでしょう。
今回はそんな鬼滅の刃のキャラクター達の名前を折り返し変換したらどうなるのかを検証していきたいと思います!
そんなに大きなネタバレ要素は無いので、アニメ勢の方でも安心してご覧いただけます。
(※誰が死ぬとか、誰を倒すとか書いてないです。)
最後におまけもありますので、最後まで読んで頂けるとうれしいです(*´ω`*)
今回折り返し変換に使用するサイトはこちら!
※折り返し翻訳とは
まず日本語を英語に変換します。次に英語をフランス語に変換します。さらにフランス語をイタリア語に変換します。最後にイタリア語を日本語に変換することで、大体トンチンカンな翻訳になって戻ってくるのが面白いというモノです。
※翻訳がされやすいようにひらがなで変換。読み方が間違っていたら、コメント欄でこっそり教えてください。
- かまどたんじろう
- かまどねずこ
- あがつまぜんいつ
- はしびらいのすけ
- とみおかぎゆう
- かんろじみつり
- うずいてんげん
- こちょうしのぶ
- れんごくきょうじゅろう
- しなずがわさねみ
- いぐろしこない
- ときとうむいちろう
- ひめじまぎょうめい
かまどたんじろう
=鎌堂丹次郎
あっ、、、惜しい。
漢字が「郎」しか当たってないけど読み方は近い……!
かまどねずこ
=かまド根津子
めっちゃ惜しい!!
読み方は完璧なのに、漢字が激ダサで残念。
でも今回変換したキャラ名の中で一番原型を保っている気がします。
あがつまぜんいつ
=角を曲がったのはいつだ?
は???急に原型とかけ離れたやつがきた。
なんで疑問文になった?w
角を曲がる要素がどこにあったのやら、、、
はしびらいのすけ
=「さしの野の野」の野だ
oh……。
てか、何回「の」言うの?
原型には「の」は一つしか入って無いのに、、、どうしてこうなった?w
そして「野」って漢字が沢山出てきてるからか、山の王感が漂ってるような感じがする(笑)
とみおかぎゆう
=あまりにもノーユー
何で何で?ww
ノーユーって何なんだろう(笑)
No you だとしたら、あなたじゃないって意味になるけど、、、果たして?
余談 冨岡さんの名ゼリフと言えば「俺は嫌われてない」
かんろじみつり
=神路美スピ
えっw ハーフですか?
苗字が漢字で、名前がカタカナって明らかにハーフでしょw
それにスピって、どこから出てきたんだろ…
うずいてんげん
=よく分からない
天元さまがよく分からないだと?!
それは一大事だ(汗)
早速嫁が3人いる人だよ、と教えてあげなければ((
こちょうしのぶ
=コチョノブ、lnd
コチョノブっていうお笑い芸人いそうw 「どもども~、コチョノブで~す」みたいな!
最後についてるlndは謎だから、ノーコメント。
今、「ノーコメント」って書こうとしたら、予測変換でノーユーが出てきたw
冨岡さぁ~ん(笑)
れんごくきょうじゅろう
=renngoku 教育になります。
謎の英語変換、カッコいい()
教育になります。 が、意味不で草w
教えてrenngoku先生~!
しなずがわさねみ
=シナズガネ(ニューロンドン)
シナズガネは惜しい!
でも、後ろにくっついてる()の中身が気になるw
【ニュース速報】風柱、新都市化
いぐろしこない
=彼らは急いでいない
いや、急げよ!
柱って警備担当地区が広くて、継子の訓練も自身の訓練もしなきゃで、
超忙しいんじゃないの?
急げ!!
ときとうむいちろう
=宇一郎時人
無一郎が宇一郎になっとるー!
むいくんの大事な「無」が、、、
それにこれじゃあ、むいくんじゃなくてういくんになっちゃうじゃんか!
ひめじまぎょうめい
=姫路行明
ひめじまの「ま」、どこいった?!
これじゃあ、ひめじぎょうめいだよ。
姫路って、、、姫路城かよ!
以上が、かまぼこ隊と柱の折り返し翻訳結果です。
最後にオマケとして、無惨・鬼滅の刃・日輪刀の翻訳を見てみましょう!
無惨=キブツジムザン、ニュー
まるで、無惨の復活を表すような、、、恐ろしい!!
ネタばれになるのでこれ以上は触れないでおきましょう…
鬼滅の刃=いくつかの斧を決めた
あ~、最終選別の鋼(?)を選ぶシーンを思い出しますね。
悪鬼滅殺要素は飛んでいってしまったようです、、、
日輪刀=ニチリント株式会社
【ニュース速報】日輪刀が株式会社化
でも実際にこんな名前の会社ありそう…
ではでは、今日はこの辺で。
また明日~!